Fobias y miedos -- Fuentes

Textos primarios de los libros de Jozef Rulof correspondientes al artículo ‘Fobias’.
Según los libros de Jozef Rulof.
Estas fuentes presuponen la lectura previa del artículo ‘Fobias y miedos’.

Asustarse y aceptar

Durante una noche informativa, una oyente entre el público comenta un curioso caso:
La señora Schuling pregunta:

“El marido de una amiga cayó en combate el 12 de mayo de 1940, a las cuatro menos cuarto de la madrugada.
Ahora ella se despierta cada año a esa hora, o bien por sí misma, o bien la despiertan sus hijos.
¿Tiene esto algún significado?”.
Jozef Rulof responde:

“Señora, esto significa que los sucesos que tienen relevancia para nuestra vida no desaparecen jamás si no los hemos superado todavía, no los hemos vivido por completo o no los hemos desterrado de nuestros sentimientos y pensamientos.
El instante que nos golpea por la pena, que no somos capaces de entregar, ese instante reacciona una y otra vez, y esto tiene que ver con las ‘leyes’ ocultas.
Si quiere leer usted los libros ‘Dones espirituales’, le quedará claro.
Es la ‘voluntad’ golpeada para el ser humano.
Es su pérdida, su amor, su pensamiento y sentimiento los que reaccionan justo a tiempo, porque ustedes mismos retienen ese tiempo.
Lo retienen... porque en su interior no quieren desprenderse de lo que es su posesión y vida.
Es por eso que una y otra vez se ven ante ese shock, y esto, pues, tiene que ver con sus sentimientos —y creo que ya está claro—; es eso.
El mago que se hizo enterrar durante cuatro semanas se despierta exactamente a tiempo.
Esas leyes se han analizado en los libros ‘Dones espirituales’.
Una vez más se puede explicar por miles de ejemplos.
Aquí les ofrezco otra imagen que yo mismo pude presenciar.
Me viene a ver una madre y pregunta cuál puede ser el significado de sus sentimientos; se vuelve a despertar de un susto, una y otra vez, en el momento en que su hija murió en otro país por un cúmulo de desgracias.
‘¿Lo he intuido demasiado profundamente?’, es su pregunta.
Y: ‘¡Cómo puedo liberarme de ese estado?’.
Tuve que hacer yo mismo el diagnóstico y le di el siguiente consejo:
‘En primer lugar: tiene que desprenderse de todo.
Su hija sigue viviendo y la volverá a ver.
Si no es capaz de hacerlo, no se desprenderá usted nunca de sus propios deseos, y esos sentimientos seguirán amargándole la vida aquí.
Y cuando sea capaz de hacerlo, deberá intentar vivir esas desgracias día y noche, cada hora, porque ¡esas desgracias de su hija tienen que morir ahora!
Y, créanme, señoras y señores, eso ha de morir, o de lo contrario ¡no se desprenderán nunca de sus propias vivencias!’.
Meses después regresa y dice: ‘Lo he conseguido, esta vez he seguido durmiendo, se acercaba la hora y, mira, me quedé tranquila’.
¿Por qué?
Porque como ser humano y madre arrastró esa desgracia día y noche, y cuando llegó el momento ya no había otra cosa que vivir y ya no sentía que lo había procesado anteriormente.
Questions and Answers Part 1, 1950

No hay fobia sin causa

Las fobias surgen cuando no se puede procesar una experiencia dura:
Otro ejemplo.
Me viene a ver una señora.
No puede estar —según me dijo— en un espacio cerrado.
Y si esto le ocurre de todas formas, le da la sensación de que se asfixia y se va de casa corriendo.
No se puede hacer nada, dicen los médicos.
Aunque la hayan atiborrado de medicamentos, todo sigue igual.
¿Ahora qué?
Llegué a ver el diagnóstico y su vida anterior.
También entonces esta mujer, como alma, era madre.
Y en esa vida fue quemada viva.
Perdió esa vida precisamente por haberse sentido encerrada y por no ver una salida.
Y ahora su estado es exactamente igual.
Los psicólogos dicen: esa está medio loca.
Nosotros decimos, por medio de los maestros: quemada viva alguna vez.
Pero ¿quién tiene razón?
¡Es como es!
Como es.., ¿de verdad?
Si yo hubiera tenido que curarla —lo cual no es posible, porque quién puede hacerle vivir ese mismo estado— la habría tenido que hacer vivir de nuevo ese mismo miedo, para sacar lo que hay dentro.
Solo entonces volvería a ser ella misma.
Solo en el otro lado se resuelven todos estos fenómenos.
Y... créanse también esto, y acéptenlo: aquí cada fenómeno es una ley, y eso significa que el ser humano alguna vez vivió esa desgracia, y volvemos a verlo en los sentimientos del ser humano.
Dado que los médicos todavía no son capaces de aceptar la reencarnación están impotentes y no hacen más que echar a esa gente, o dan medicamentos a los pacientes, pero ¡es el espíritu y no la materia!
Así es como puedo analizar miles de estados humanos para ustedes, porque cada fenómeno tiene que ver con nuestra vida interior.
Questions and Answers Part 1, 1950
El miedo que no reside en la conciencia diurna sino en el subconsciente no desaparece sin más:
But, there were more people: ‘I am afraid, afraid, afraid.’
And then you can give them a hundred thousand books, sir, and then it will still not help.
That is also a state once again, which lies deeper.
That is not in the day consciousness just like that. ‘I am afraid of death’.
Usually there is something in that, by means of which the human being was killed in a horrible way in a previous state, life, and that is why there is that fear of death ...
And then you read that, you read that, and then that fear does not go away.
Questions and Answers Part 3, 1952
El miedo a las alturas, la agorafobia y la claustrofobia no suelen desaparecer con la lectura de libros:
For example, we have people who do not dare to walk in the street; they were irrevocably killed in a road accident or whatever.
We have someone here amongst us who cannot sit alone in a small house, a closed-off space, then she becomes afraid, then things almost burst.
That soul - I looked into that life, and I saw it - she was burnt alive.
That fear, you come back with that, you come back with that event.
Doctors and thousands of things cannot help that personality, or you must put her in that cubby-hole again, and now nothing will happen; then it will be gone for the first time.
You cannot avoid that!
So you can start to read now, but whether it will help you ...
But in any case you will get a very different viewpoint anyway.
Questions and Answers Part 3, 1952
En el caso de la fobia suele tratarse de un fallecimiento dramático en una vida anterior:
And a perfectly ordinary death like that on the street does not penetrate the spiritual life like that as death by being burnt alive, or something there.
Questions and Answers Part 3, 1952
Semejante muerte se va al subconsciente:
Those are things which go to the subconscious.
And you will not get rid of that either.
Can you feel the wonderful difference of the day conscious fear of death, the human being who does not know the laws, and also a fear which has purely to do with reincarnation, with your previous lives?
Questions and Answers Part 3, 1952
Aun así, también en estos casos es muy importante desprenderse del miedo a la muerte:
If you absolutely accept reincarnation, death must have disappeared, and that fear must also dissolve.
And whether you are really sick now, or not sick, sir ...
We are pleased that we can go.
Not for those who remain behind, that is certainly no pleasure, we do laugh about that.
But we know after all that we will soon stand before ‘the coffin’, and we will go away, one first then the other, but we will see each other again; we continue, we live in a conscious world, that is the spiritual astral world.
For us there is no longer any death.
Questions and Answers Part 3, 1952

Revivencias

Para sanar debería ser posible revivir exactamente el mismo suceso, pero en ese caso sin el final trágico.
Muchas veces es algo difícil de conseguir, al menos en un cuerpo en la tierra.
Jozef dio durante una noche informativa un ejemplo de un suceso que sí era capaz de repetir, lo cual le permitió sanarse a sí mismo de un shock interior que había padecido.
You experience an inner shock, it does not matter for what; it keep you busy for years.
Questions and Answers Part 3, 1952
La mujer de Jozef se había ido a Viena al entierro de su padre.
Él iría unos días después porque todavía estaba ocupado con el libro ‘El origen del universo’:
And I am still busy, it was in 1938, I am still busy with ‘The Origin of the Universe’.
I live nicely in the space.
And I get those cases, and I go to the station, I go and sit in the train, and I go to Utrecht.
And I was sitting there having a lovely look at the that train, I say to that man: ‘Where will the train come in?’
Then he says: ‘There.’
Fine, I will stick with that.
That man will know - won’t he? - and a station man like that.
I say: ‘Sir, do you know for certain?’
‘Yes, sir.’
Then I surrendered to that.
I should never have done it, I must look for myself.
I also got a beating like I don’t know what.
That train comes in there on the left, I see the Liftinck: gosh, what a power, isn’t it?
I am having a nice seat on that case and I look at that train, I say: man, what a piece of work it is, isn’t it?
Puff, puff, it stood there puffing, puffing, puffing.
And that thing starts to whistle there, and I look: my God, my train!
And I also want to get on that train with my case, but they caught me out.
I was furious.
I think: that will never happen to me again.
Sir, for two years, now and again I sat on that platform again, and that train goes past again, I never got on it.
I think: well.
The only thing, sir, in order to ... that ...
I dreamt that.
I reacted fiercely, because master Alcar says: ‘It is not bad, because now you also have both feet on the ground, because you would have gone to Vienna and it would have been no use to you.’
And it was no use to me.
He approved of it as it were, see, in order to release me from the universe, that had to happen with a shock.
But now and again: trains, trains, trains; that train drove off under my nose.
I think: man alive, I will go to Utrecht immediately and then I will do it again.
But two years later I did it again.
And I got a beating of course because I had been daydreaming.
I say to my wife: ‘Oh yes?’
Then she says ...
‘Then just ask where that train comes from.’
I think: I will not ask it again, I will have a good look myself.
And then that man says: ‘There, madam.’
But no, now he came here.
I say: ‘Fine.’
A train comes in, I have to pull her on there by force from the right.
Then she says: ‘But it is coming here.’
I say: ‘No, it is there.
We have to get on.’
Then we were made a fool of again.
I say: ‘They almost got you too.’
But then first, sir ...
Imagine, a lifeless train like that.
A lifeless train like that, is just actually a lifeless piece of steel.
You just go on your way alone.
Sir, for two years I was busy with that because I ... not that ...
I could hit myself on the head because I was so dreamy.
But I was sitting in the planets, I was talking to the moon, and I was sitting between Jupiter and then I had to go on trains.
It was absolutely no use to me, because I was not sitting in that train, I was sitting in space.
Master Alcar says: ‘Now you are enjoying yourself.’
And then I also enjoyed myself.
I only arrived four days later; on the way I got out again, then one went away again.
‘Oh oh oh, he is busy again.’
I say: ‘I am not busy at all, that train had no time and I was standing there watching.’
So I was still dreaming.
But only just that shock, and I was still alive.
Questions and Answers Part 3, 1952
Al revivir exactamente la misma situación con un final positivo, Jozef se libró de sus sueños:
And when I went to Utrecht for the second time, then I was having a nice seat in that train: gone, gone dream.
It will never annoy you again.
You can see those things, if we make mistakes, how that follows us.
This is only just a perfectly ordinary train.
And here it is this and there it is that, every human being has his own problem.
Questions and Answers Part 3, 1952
Es justamente en el sueño donde se vuelven a vivir esos problemas:
No, the human being suffers because of that, in his sleep.
During sleep we are not unconscious, that life of feeling in the depth continues, and then that arises precisely, the people dream about that.
Questions and Answers Part 3, 1952
Un verdadero shock por un asesinato tarda, lógicamente, mucho más tiempo en olvidarse:
Just mention those terrible massacres, how they can kill a human being there.
A torture, sir, as before, and did you think that you could forget that just like that?
Sir, you need five hundred lives for that in order to dissolve that; so deep, a thing like that makes a hole in your soul.
In your soul?
No, it makes a hole in your life.
That is a shock, sir.
Questions and Answers Part 3, 1952
Ese miedo puede reaparecer en cualquier vida:
And whether you now say: ‘Sir, madam, there is no fear here, and there is nothing burning here.’
Well, but that door has to open, that door has to open, they start to shout, sir.
A psychologist does not know it.
Perfectly simple: there is a hole in that life, because it has already happened once.
This is the pure picture, that the human being does not want to be closed off: there must be an opening.
And if you were burned alive there, then something happened.
Who knows what happened.
But something very bad; just accept that.
After ten, twenty lives, sir, it also comes back consciously, that fear comes back consciously for every life.
And that fear cannot be changed by anything.
You must experience it again, you must be in a state like that again.
Questions and Answers Part 3, 1952
La profundidad del shock determina el tiempo que el ser humano tarde en liberarse del mismo, incluso si uno es capaz de repetir el mismo caso sin el final trágico:
Madam, the ladies or the gentlemen who have that: here that cubby-hole, and that is closed off, and then they start to scream and shout: something is happening ...
Madam, you must put that woman, or that man in that cubby-hole again and then everything breaks loose, but now nothing happens, then they are rid of it.
And then it is also possible, that other life, if it was a gram stronger, it will still arise.
And then that means something again.
A gram from the hundred pounds in weight, in kilos, says even more about the accident; it has secured itself there.
And that is a life, and that is a situation, and that is the thinking, that is the feeling; that whole personality has nothing to say, madam, only by means of that one thing.
Those people can be analysed infallibly.
And how does that dissolve?
In ten, twenty lives you will still not be rid of it.
Questions and Answers Part 3, 1952
Algunas personas preguntaron a Jozef si era capaz de sanarlas:
Someone comes to see me, that man is sick and now he get here around his throat here ...
He was forty-two, he was an intellectual from The Hague, it was in 1937, I remember, he says: ‘Sir, it is just as if between three and four, through my first sleep’, you see, also a significance, ‘then it is just as if they are closing my throat.
And then I almost suffocate and then I wake up.’
Master Alcar must make a diagnosis and descends into that life, but that man was strangled, strangled.
Another case like that.
I say: ‘Sir, I will not be able to rid you of that.’
Then you are powerless.
The human being must conquer himself.
Questions and Answers Part 3, 1952